Шелест листьев, шум лесных деревьев.
Нежный шепот, трель ночной капели.
Прикоснулся к небу я душой ожившей.
Прикоснулся к Богу, Он меня услышал.
И поднял Он душу на руках могучих,
Возродил из пепла Он детей заблудших.
Оживил Он сердце, и утер Он слезы,
Прикоснулся к небу, и сбылись все грезы.
Я дышу свободно, полной живой грудью.
Я не знаю боли, я не вижу муки.
Ах, как важно сделать шаг на встречу свету.
Дотянуться к звездам, полететь в след ветру.
Освещая сердце, освещая душу,
Прикоснуться к Богу, чтобы жил ты лучше.
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 8050 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.