Непостижимо для меня Твоё величие...
Дмитрий Владимирский
К светилам истины священной,
Я возвожу пытливый взгляд.
Скрижали книги вдохновенной,
Души бессмертие таят.
Лишь только открываю ухо.
Как мысль, бурлящая во мне.
Спешит к сокровищницам Духа,
Что открывается извне.
Наитие Творца прелестно.
В душе витают радость, мир.
В святых обителях не тесно.
Там приготовлен брачный пир.
Дыханье Бога покоряет.
Все тайники твоей души,
Глаголам вечности внимают.
Ты размышлять о них спеши.
Хоть мысль порой неизреченна,
Люблю умом её объять.
Она прекрасна и мгновенна.
Лишь часто любит ускользать,
От философских изречений.
Вселенский ум объять пером,
Увы, не смог бы даже гений,
Великим русским языком!
И мне ли в этом состязаться?
От этого грущу порой.
И вновь желаю упражняться,
Под вдохновенной тишиной.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Не погибают верящие Богу - Дудка Надежда Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего
Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.
Иоан.5:24
Теология : Дневник по 2 посланию к Коринфянам - Николай Погребняк Сия книга не является ни теологическим исследованием, ни сборником проповедей – это дневник. Получив от Тита добрую весть о покаянии коринфских верующих и радуясь их исправлению и возможности примирения с ними, Апостол Павел написал второе письмо (послание).
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.